Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hua Chenyu - 七重人格 [Seven Personalities] (Qī chóng rén gé) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Seven Personalities

Versions: #1
《Seven Personalities》
Composer: Hua Chenyu
Lyricist: Lyu Yiqiu
 
Night befalls and insects chirp
See a robin in the sky fly by
The sparrow outside the window For whom does it mourn?
 
Shut up!
 
If all time is unrecorded
leaving not a trace behind
If all ancient books turn blank
how could the past be portrayed?
 
If numbness is to be exposed
wounds will bleed afresh
If a man can tamper with his cruel and doomed fate,
stamped at birth
 
* Auṃ maṇi padme hūṃ *
[ the six-syllabled Sanskrit mantra ]
 
* Auṃ maṇi padme hūṃ *
[ the six-syllabled Sanskrit mantra ]
 
Ancient
Present
Heaven
Earth
 
When the Great Chaos first dissipated clarity,
turbidity, black and white were distinguished
In between the immense Heaven and Earth,
specks of dust are born
 
Ecstasy
Anger
Joy
Sorrow
 
Flourish and decay in endless cycles Right and wrong,
victory and defeat alternate
Hundreds of mundane lifeforms in eons of Samsara
 
The eternal
The bygone
The existing
The unknown
 
From antiquity to future ages prosperity eventually fades
All things bloom with a single move of my thoughts
The great Chaos transforms in thousands of incarnations
`Tis none other than this
`Tis none other than this
 
Let me dictate
It's up to me to dictate
All shall vanish and leave only that completely unrestrained self
Who stands in the torrid storm and
DOES!
NOT!
HIDE!
 
Bearing unhealed wounds
I dash to the battle on the verge of losing control
For the FI! NAL! ES! CAPE!
For snatching back the lost freedom
I am willing to turn into a beast
 
If the truth is entirely buried
no words are uttered
If men could accept
succumbing to these predestined, doomed fates
 
* Auṃ maṇi padme hūṃ *
[ the six-syllabled Sanskrit mantra ]
 
* Auṃ maṇi padme hūṃ *
[ the six-syllabled Sanskrit mantra ]
 
When tranquility arrives once more
oh how beautiful is this scenery
Even stars doth tumble and perish
Utterly pitch-black
Like a puzzle
I have lost a piece
with such glaring blankness
 
Endlessly ruing,
till I...have completely...LOST...MYSELF!
 
Translated by Hua Chenyu English Subs
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hua Chenyu

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

30.01.2025

Rain





I watch the rain and cry
and pray to God for you to come.
I don’t speak big words,
but I’m afraid something might happen to you.
 

I watch the rain, my rain, 1
just like your eyes, my love.
And as it flows along the sidewalks,
my mind drifts to dreamlike paths.
 

I watch the rain and feel
as if it runs inside my soul.
I have no other desire
than for you to come now that it rains.
 

I watch the rain, my rain,
just like your eyes, my love.
And as it flows along the sidewalks,
my mind drifts to dreamlike paths.
 
  • 1. She revers to her lover as 'my rain'



30.01.2025

To a General





A region of dirty hands, of hairless paintbrushes,
of children face down, of toothbrushes.
 

A zone where the rat becomes ennobled,
and there are countless flags, and they sing hymns,
and someone pins, you bastard,
a medal on your chest.
 

And you rot just the same.
 


30.01.2025

anyone who hurt you





Anyone who hurt you is dead now
I will wrap you in a blanket, put you on the windowsill
I will slip under your sweater, straight to your heart
You're cold like Petersburg, but I can find warmth in you
 

Every scar's left on the wrist
I will kill anyone who dared to touch you
Crumpled sheets, the lights are off
We were made for each other
A flawed duo
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

I wish I could be your blanket
So you would never feel cold while sleeping with me
Warm you with what's left of me
As long as you're not sick and smile in the morning
I wish I could live with you in one body
Ignore the neighbors knocking on the wall
Day or night, it doesn't matter
I'm so happy with you on these upper floors
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 

Tea on the table
Wish it were you
I would tie you to me
So you wouldn't fear the dark
Tea on the table
Wish it were you
 


30.01.2025

We don’t know~





Kawaii hand made school bag
Hanging up an Asian barbie doll
Too much homework damages my nails
We are us, we wear what we like
 

We will never take off our pink talis
We even use the bathroom together
You wanna play tag today?
It’s the golden rule of Kogyaru
 

We will never take off our pink talis
We even use the bathroom together
You wanna play tag today?
It’s the golden rule of Kogyaru
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

We are girls from elementary
Greetings, yahoo, that's cute!
I can't take the bad things people say about my family
That’s why I will stand up for them
 

Isn't it bad when they say that sometimes?
Ignoring the fake eyelashes
My eyes are kinda heavy
But the heavier thing is the backpack on my back
 

1.2.3.4.5.6.7 ey
We don’t need maths, they are just arithmetic
1.2.3.4.5.6.7 ey
We don’t know maths, they are all arithmetic
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! KAWAII!
We are kogyaru! I don't know though~
 

K-O-G-Y-A-R-U (KAWAII)
Just do what you want to do (KAWAII)
K-O-G-Y-A-R-U (KAWAII)
Just do what you want to do (KAWAII)